ANASAYFA

ADINI UNUTAN ÜLKE

Dilbilimci, yazar Sevan Nişanyan’ın derlediği Adını Unutan Ülke (Türkiye’de Adı Değiştirilen Yerler Sözlüğü) Everest Yayınları tarafından Mayıs 2010 tarihinde İstanbul’da yayımlandı. Kitabın kapak tasarımını Utku Lomlu, mizanpaj uygulamasını Suat Koyuncu yaptı. Kitabın başında Ad Değiştirme Sürecine Kısa Bakış ve Yer Adlarının Kökenleri başlıklı iki bilgilendirme yazısı bulunuyor. Türkiye’de adları değiştirilen il, ilçe, belde, mahalle ve köylerin gerçek adları, hangi dilde oldukları ve ne anlama geldikleri izah ediliyor.

Kitabın son kısmında Eski Yer Adları Dizini veriliyor. Kitabın arka kapağında ise “Türkiye’de cumhuriyet döneminde bürokratik kararla adı değiştirilen on beş bin civarındaki yerleşim biriminin eksiksiz -veya eksiksize yakın- bir envanteri bugüne kadar çıkarılmamıştır. Adını Unutan Ülke bu önemli hizmeti yerine getirirken, değiştirilen adların birçoğunun Türkçe, Kürtçe, Ermenice, Yunanca, Arapça, Süryanice, Zazaca, Gürcüce, Lazca, Bulgarca ve diğer dillerdeki anlamını ve geçmişini ortaya çıkarmayı amaçlıyor.” deniliyor.

Edinme telefonu: 0212 513 34 20



                                                                                                                                                              LAZURİ